Zum Inhalt springen
- {{#headlines}}
- {{title}} {{/headlines}}
Profil
| Derzeitige Stellung | Professor W-3 und Äquivalente |
|---|---|
| Fachgebiet | Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft; Kulturwissenschaft,Slawische Sprachwissenschaften |
| Keywords | Methodologie der Literaturwissenschaft, slowenische Literatur, Prosa, Digitalkompetenz, Wikipedia |
| Auszeichnungen | 2017: Primož Trubar Prize for exceptional merit in preserving the Slovenian written heritage 2012: Slovenian state award for education |
Aktuelle Kontaktadresse
| Land | Slowenien |
|---|---|
| Ort | Ljubljana |
| Universität/Institution | University of Ljubljana |
| Institut/Abteilung | Faculty of Arts, Department of Slovene Language and Literature |
| Website | https://en.wikipedia.org/wiki/Miran_Hladnik |
Gastgeber*innen während der Förderung
| Prof. Dr. Reinhard Lauer | Seminar für Slavische Philologie, Georg-August-Universität Göttingen, Göttingen |
|---|---|
| Beginn der ersten Förderung | 01.04.1989 |
Programm(e)
| 1988 | Humboldt-Forschungsstipendien-Programm |
|---|
Publikationen (Auswahl)
| 2016 | Miran Hladnik: Nova pisarija [New scripture]. Filozofska fakulteta, 2016 |
|---|---|
| 2009 | Miran Hladnik: Die Strategien des sozialen Verhaltens in der slowenischen historischen Erzählkunst. In: Ur. Sabine Rutar und Rolf Wörsdörfer, Sozialgeschichte und soziale Bewegungen in Slowenien. Mitteilungsblatt des Instituts für soziale Bewegungen. Forschungen und Forschungsberichte 41. Essen: Klartext, 2009. 71-88 |
| 2009 | Miran Hladnik: Slovenski zgodovinski roman [Der slowenische historische Roman]. Ljubljana: Znanstvena zaloba FF, 2009 |
| 2001 | Miran Hladnik: Praktični spisovnik. Ljubljana: Filozofska fakulteta, 2001 |
| 1995 | Miran Hladnik: The Study of Literature in its European and American Settings with Reference to Slovene Fiction . In: Slovene Studies, http://www.kakanien.ac.at/beitr/theorie/MHladnik1.pdf, 1995, 139-154 |
| 1994 | Miran Hladnik: Slovene for Travelers. Pozgaj, 1994 |
| 1993 | Miran Hladnik: Der Einfluss des Bilinguismus auf die Auswahl der zu übersetzenden narrativen Gattungen (Am Beispiel slovenischer Literatur). In: Armin Paul Frank et al. , Übersetzen, verstehen, Brücken bauen: Geisteswissenschaftliches und literarisches Übersetzen im internationalen Kulturaustausch. Erich Schmidt Verlag, 1993. 801-810 |
| Miran Hladnik: Slovene student projects in Wikipedia and Wikisource -- http://meta.wikimedia.org/wiki/Slovene_student_projects_in_Wikipedia_and_Wikisource. , |